英語で“みる”というとき、
see、look、watchのうち
どれを使えばいいんだろう?
と思ったことはありませんか?
今回はこれら3つの違いと
それぞれの主な使い方について
ご紹介していきます!
3つの基本的な違いはこれ
同じ”見る”でも
どの意味合いが強いかが違います。
✓see… notice / be aware
何かに”気づく“や”認識する“イメージ。
✓look… direct your eyes
何かをみるために”その方向に目を向ける“
というイメージ。
✓watch…pay attention.
何かに”一定時間注意を払う“
seeは
何かが視界に入ってくる、
というようにも言われます。
そのため、思いがけず目にするもの
であることも多いです。
lookは
特定の誰かや何かに目を向けること。
それは短時間で、
あまり考えを伴わない可能性があります。
また、lookのあとは
副詞や前置詞が伴うことが多いです。
watchは
何が起きているのか、
変化があるのか、
などを集中してみることです。
それは一定時間であり、
集中や注意を必要とする場合が多いです
例文でも見ていきましょう。
例文 | どのように見たか | 英単語で言い換え |
---|---|---|
I saw a cat in the window. (窓の中に猫が見えた) | 視界に猫が入ったから、見た | notice be aware |
I looked at the cat in the window. (窓の中にいる猫の方に目をやった) | 猫を見るために 目を窓の方に向けて、見た | direct your eyes |
I watched the cat in the window. (窓の中にいる猫を見た) | 猫に変化などないか、 注意して見た | be careful pay attention to what is happening |
このように各単語は
持つイメージが異なります。
かといって、
自分が話す時に
いちいちこれを考えながら
話すのも難しいですよね。
以下のパートで
どんなことを言うときに
それぞれの単語が使われるか
をまとめているので
用法から覚えてしまうのも
よいでしょう。
seeの主な使い方
seeは
日本語で以下のことを
言いたいときに使えます。
①気づく/見かける(誰かや何かを)
②見える/見えない(視力や建物など)
③確かめてみる
④ご覧の通り
⑤~な状態を見る(誰かや何かの)
⑥改善や変化を見る
⑦見てわかるように(資料などから)
用法 | 例文 |
---|---|
(誰かや何かを) ①気づく/見かける | I saw him at the supermarket yesterday.(昨日スーパーマーケットで彼を見かけた。) |
(視力や建物など) ②見える/見えない | My father can’t see anything without his glasses.(父はメガネがないと何も見えない) Can you see the red building over there?(あそこの赤いビルが見える?) |
③確かめてみる | He went outside to see what was happening.(彼は何が起きてるかを見に外へ出た) I’ll call him and see who came to the party .(彼に電話して誰がパーティーに来たかを確認しよう) |
④ご覧の通り 見ての通り | As you can see, she is injured badly.(見ての通りひどいけがをしています) |
(何かや誰かの) ⑤○○な状態をみる | I can see you’re worried about your family.(家族が心配なんだね) |
⑥改善や変化を見る | I would like to see changes in your attitude.(あなたの態度に改善がみられることを期待します) |
(資料などから) ⑦見てわかるように | From this graph, you can see that the unemployment rate is increasing. (このグラフから見てわかるように失業率は低下していってます) |
lookの主な使い方
lookは
日本語で以下のことを
言いたいときに使えます。
①見る(目を向ける)
②その方向を見る(上下外など)
③のぞく(下/中など)
④探す
⑤似ている
⑥楽しみにする
⑦調べる
⑧世話をする
①目を向ける | He looked at his watch to check the time.(時間を確認するために彼は時計に目をやった) I ate another cookie while mom wasn’t looking.(ママが見てない隙にクッキーをもう一枚食べた) |
②上、下、外、向こう などの方向をみる up/down/over/out/ around/backなど | (星を見上げた) She was looking out of the window and smiled.(彼女は窓の外を見てほほ笑んでいた) |
③のぞく in/into/under | Try looking under the bed.(ベッドの下をのぞいてごらん) |
④探す | Could you look for my contact lens together?(コンタクトを一緒に探してもらえませんか?) |
⑤~のようにみえる ~に似ている | You look tired. You should go home.(疲れてるね。帰った方がいいよ。) She looks like her mother.(彼女はお母さんにそっくりだ) |
⑥楽しみにする | Please look forward to it.(楽しみにしててくださいね) |
(辞書やネットで) ⑦調べる | I’ll look for the meaning of the word up online.(ネットで意味を調べてみます) |
⑧世話をする | I had to look after the baby. (私は赤ちゃんの世話をしなくてはならなかった) |
Watchの主な使い方
watchは
日本語で以下のことを
言いたいときに使えます。
①注意を払う
②見る(何かの感情と共に)
③見るに堪えない
④注目する(反応や変化などに)
⑤見守る
⑥テレビを見る
①注意を払う | Could you watch my luggage while I go to the bath room?(トイレに行く間、荷物を見ててもらえる?) I watched him go, then went home. (彼が出て行くのを見てから家に帰った) |
②見る ・どうすることもできず ・興味深くなど | He watched helplessly as his house burned.(彼は家が燃えているのをどうすることもできずに見ていた) The old man watched the table with interest.(老人はそのテーブルを興味深そうに見た) |
③見るに堪えない | I can’t bear to watch my parents arguing. (両親のケンカは見るに堪えない) |
④注目する | I watched to see how he’d react.(彼がどんな反応をするか見ものだった) The world is watching American’s reaction.(世界中がアメリカの反応に注目している) |
⑤見守る | I feel like I’m being watched.(誰かに見られている気がする) We watched the children playing on the beach.(子供たちをビーチから見守った) I won’t play . just watch.(私は参加しない。見てるだけにするよ) |
⑥テレビを見る | I was watching TV all day yesterday.(昨日は一日中テレビを見ていた) |
映画を”みる”はseeを使う!
「映画を見る」というときは
どこでみたのか、によって
seeかwatchかを
使い分ける必要があります。
“テレビをみる”は必ず
watchを使うはずですが…?
・家のテレビで見た→ I watched a movie. (at home)
・映画館で観た→ I saw a movie. (at the cinema)
家で観た場合はwatch、
映画館で観た場合はseeとなります。
なぜなら、
映画館のように大きなスクリーンは
見ようと目を向けなくても
強制的に視界に入り込んくるからです。
映画に限らず
・競技場などでのスポーツの試合
・舞台での演劇やパフォーマンス、
・映画館で観る映画
には
“see”が使われるので注意しましょう。
家で大きなスクリーンがあり
それで映画を観たのなら
seeと言えるでしょう。
コメント