“えーっと”は英語で?言葉に詰まったら使える英語のつなぎ言葉5選

英語の勉強

※アフィリエイト広告を利用しています

えーと…” “あのー…
など英語で話していると
言葉に詰まることがありますよね。


日本語でそれらはつなぎ言葉と言い
英語ではFillersと呼ばれます。

私はよく日本語で「えーと」
と言ってしまうので英会話の先生に指摘されることがあります。



今回はネイティブがよく使うつなぎ言葉
Fillersを紹介します。

英語のつなぎ言葉一覧



話し手によって意図は様々なので
日本語訳は大体こんな感じ、という認識でokです。

◇ Umm…
Umm…I think it’s not good.
(うーん…それはあんま良くないと思うよ)
◇ like…
That’s ..like …unique.
(その、なんていうか…個性的だね)
◇ well…
well ..Sorry, I just broke your cup.
(えーっと…ごめん、カップ壊しちゃった)
◇ You know…
Yeah…You know …
There’s a new restaurant near the station.
(そうそう、ほらあの…駅チカに
新しいレストランあるじゃん)
◇ I mean…
I mean…you never know.
(まあねー。何起きるかわかんないからね)



Fillersは多用しない事が大切です。

日本語でも
「えーと、そのー、なんか…
なんていうかさー」みたいな言葉を
たくさん使ってくる人、少し嫌ですよね。


英語を学ぶ上で
Fillersは”なるべく避けるべき”
と主張する人も結構います。


英語を話すときも
なるべく適度に使うことを心がけましょう。



最後に


いかがでしたか?
どうせ言葉に詰まるなら
つなぎ言葉も英語にしてみてはいかがでしょうか?
でも多用は厳禁です!

コメント